跳至主要内容

资中筠《九十自述》

读完了资中筠的自传《蜉蝣天地话沧桑:九十自述》。这本书夹叙夹议,不单单是近代史,更注重的是个人体会与反思;文笔优美,语言素雅,我从中了解和学习到好些不太常见的词汇、成语及典故。

我最喜欢的是《资中筠自选集》,对我影响很大。在看这 5 本书之前,我隐隐约约有些想法;读完之后我觉得自己的价值观得到了一些培养,形成比较正确的价值观。她的《九十自述》很可惜无法在大陆出版,很多人无法买到。如果通过这本书第一次知道资中筠,读者很可能会去读她的其他书,包括学术著作。我则是通过她的《美国十讲》作为起点的。看完她的《九十自述》我打算再仔细看一遍她的自选集,那是很重要的评论文章,同时也是社会学研究论文。

《九十自述》中读者可以看到作者是如何蜕变的,从一个螺丝钉变成真正的知识分子。同时,一个真正的知识分子的样子,我觉得资中筠就是一个表率。现在让人兴奋的信息很多,网络上谁都可以是一个媒体,这是好事。同时,我觉得自己不应该沉迷于其中,那些信息毕竟不是知识,只可以作为参考,陷于其中并不合适。所以我在刻意的降低自己使用社交网络的时间,把自己看书的时间延长一些。

“自述”主要侧重于讲述与她相关的人和事,对那时候的历史事件、背景也有涉及,不过并不是在讲历史。我认为很难得的是她的反思,比如文化革命阶段她刻意跟家里人保持距离的做法,没有回避,进行了自我批判。对的事情、错的事情我们每个人天天都有,反省的作用是避免将来重复犯错,不需要过于后悔,因为发生的已经发生。“悔过”的心态要有,这能鞭策自己更好的前行。

我历来关注近代史,看了一些材料。现在觉得近代史不只是要看发生了什么,这当然重要;还要看为什么会发生,这很困难,是历史学家讨论的问题,我作为兴趣爱好至少应该多读一些。还有就是我们社会发生的各种现象,也值得思考。因为资中筠的书,我对美国社会以及政治也有关注。这个博客写了一些我的看法,我会继续写下去,算是记录和总结吧。

一些基本的价值观,比如自由、民主、科学、平等,我以为是应该被信仰和遵循的。今天看到一个推荐的视频,来自网易公开课,我没有点开看,根据其标题估计似乎是为审查制度找理由的。对于此我不以为然,而且历来如此。把它合理化,还有言论自由的可能性了吗?有的人或者媒体为了流量实际上做了一些“祸国殃民”的事情。

同时,我觉得增进沟通是必要的,党派不应该成为人与人为敌的原因。哪怕是我们极为讨厌的人,不去了解其想法,我们也很难知道其真实的想法和需求。网络使人非常容易的给其他人贴标签,几秒钟就判断一个人,这并不实事求是。尽可能的真诚,然后保留一份善意,我觉得是促进人与人和解的基础。沟通的目的是取得共识,不是谁胜谁败,而是双方的公约数。共识的人群越来越大,许多事情就自然而然的向着好的方向发展了。这是我的期待。

这本书有少量地方有事实性错误,比如记错某个人去世的时间,或者错别字,应该是输入错误。记忆上有偏差,则是因为这是个人回忆录,无可厚非。这些问题瑕不掩瑜,我觉得整体而言其文字流畅,读起来毫不费力,是本好书。

顺便说一下,自己写的回忆录可叫 Memoir;别人写的某个人的传记叫做 Biography;自己写的自己的传记叫 Autobiography。Memoir 可能是聚焦于一段人生经历,Autobiography 则是侧重于整个人生,而且前者的作者可以是任何人,后者一般是名人。所以我觉得《九十自述》应该属于 Autobiography 了,当然说它是 Memoir 也可以。我倾向于后者。

评论

此博客中的热门博文

在 Google Docs 里如何设置中文字体

Google Docs 是一个特别有用和强大的办公服务。微软 Office Word 也可以在网页上进行编辑,不过我觉得它远没有 Google Docs 顺畅,设计的也没有后者简洁、合理。 Google 账户默认语言是英语的时候,Google Docs 的默认字体是 Arial,打出来的中文汉字是宋体,属于标准、通行而且美观的字体。不过,当我们需要把 Google Docs 下载下来发给别人时,或者需要把 Docs 文档转换成 PDF 格式时,一个情况是,Arial 显示的汉字会变成 Arial Unicode MS 显示的汉字,我个人觉得不是很好看。感觉 怪怪的 ,而且显然不是宋体。 我之前不知道如何解决此问题。现在发现只需要添加中文字体(英文界面里,在 File 菜单 Language 里选择中文),就可以在语言栏选择宋体、楷体、华文中宋等更适合显示汉字的字体。当然,如果文档不需要下载、转换,那么就没有必要切换其他字体了,因为 Arial 足够漂亮。

Google Docs 如何多级自动编号?

编辑文档时,我们经常需要自动编号。这样使内容结构更清晰,也省去不少以后修改可能会引起的序号变动的麻烦。 使用 Microsoft Word 时,这种问题似乎不存在。测试发现,输入数字和标题后,Word 会自动形成编号,如下图所示。不仅是一级编号,次一级的二级编号也是如此。这样就很方便。 可是,Google Docs 则不是如此。一级编号可以自动排列,而次一级的编号则无法形成自动编号。网络上,也有很多人询问如何解决这个问题,参见这个 Google 搜索页面  google docs numbering 1.1 。 解决办法其实很简单,需要使用"increase indent"(增加缩进)这个按钮。当需要对某一级编号增加二级编号时,点击“回车键”,形成此一级编号的下一个一级编号。点击“增加缩进”,就使此一级编号成为上一个编号的次一级编号。对于编号的格式,则可以在 Numbered list 里面进行切换。 因为 Google Docs 可以在网页上随时使用,我倾向于使用它来进行文档编辑工作。Google Sheets 和 Google Slides 也很方便使用。

Google Chrome 浏览器的字体设置问题

Google Chrome 更新到 85 版本后界面显示字体变化了。最明显的变化是 Google 搜索结果的字体和 Google Docs 的显示,中文都成了“微软雅黑”的感觉,字大而没有棱角,我觉得是很不好看的一种中文字体。如下图所示。这时候 Chrome 的字体设置 是:Arial、Georgia、Arial、Consolas,和以前一样。我发现问题出在第一个字体 Arial 上,即“标准字体”的设置。 解决办法很简单,把 Chrome 标准字体更改为宋体(Simsun)或新宋体就可以了。其他的不需要变,Google 搜索和 Google Docs 的中文就以宋体显示了,如下图所示。我认为宋体、新宋体是比较好的显示中文的字体,看起来比较舒服,适合于阅读和输入。 Amazon Kindle 的中文书籍有一种显示字体叫做 Droid Serif,也很好看。 对于英文内容,宋体并不适合显示,Google Docs 默认的 Arial 就很好。 在 Google Docs 里建立的中文、英文内容,如果保存为 PDF 其中文文字会以 Arial Unicode MS 字体显示,我觉得也不好看,这种字体对中文的显示并不符合一些字的常规写法。这种情况只有在保存文档为 PDF 会发送文档给别人时才会显现出来,自己看并不感觉到奇怪。目前我能想到的解决办法就是保存为 Word 文档之后再把中文字体修改成宋体。