跳至主要内容

中规中矩的印度电影《看不见的旋律》

有一个法国短片叫做《调音师》,今年印度拍了一部与之类似的电影《调音师》,可能称作《看不见的旋律》会更好一些。因为电影里主人公并不是负责调钢琴音的,不像法国短片里主人公那样作为一种职业生存。他实际上是个弹琴的。电影的英文名 Andhadhun 根据维基百科翻译为 The Blind Melody,比较对应于后一个名称。

电影确实不错,值得一看。首先,我觉得电影里面的音乐很好,有歌唱,有美妙的钢琴旋律,很好听。印度电影似乎普遍都有若干段歌曲和舞蹈,感觉是一种特色,作为情节的补充或者过渡,我觉得很有意思。

电影的情节可以看作是在法国短片上的延展。法国短片属于那种让人遐想、给人意犹未尽感觉的作品。短片大概可以这样,也取得了成功。电影则设计了更多的故事,给演员更多表演的时间,张弛有度,我觉得也很不错。

一句话,这是一个完整的故事,使观众看完之后了解到短片之外的更多故事,比如主人公的结局,剧中最坏的那个女人的结局。有评论说最后的“反转”是电影精彩的地方,我不同意。我认为那是导演有意设计的一个伏笔,它最开始出现,到电影最后一刻才使观众了解到其作用何在。当然,如果说女人要杀男人而最终被杀是反转,我也无法反驳。

好像导演电影有一个技巧,那就是把最开始出现的东西、情节放到最后揭晓,让人觉得最开始的东西(或者情节)并不是没有用的,而恰恰是很重要的。类似的手法,比如揭晓故事的最终结果(主人公受伤),然后切换到前面展示故事是怎么发展到那个地步的。

不能把电影和短片相比较,正如前面所说的,短片有短片的味道,电影有电影的手法。电影借鉴了短片的故事设计,演绎了自己的故事,而且是一个完整的故事,所以电影我认为是不错的。

这部电影我又不认为有那么好,可以一看的电影,不值得看第二遍的那种电影。

评论

此博客中的热门博文

在 Google Docs 里如何设置中文字体

Google Docs 是一个特别有用和强大的办公服务。微软 Office Word 也可以在网页上进行编辑,不过我觉得它远没有 Google Docs 顺畅,设计的也没有后者简洁、合理。 Google 账户默认语言是英语的时候,Google Docs 的默认字体是 Arial,打出来的中文汉字是宋体,属于标准、通行而且美观的字体。不过,当我们需要把 Google Docs 下载下来发给别人时,或者需要把 Docs 文档转换成 PDF 格式时,一个情况是,Arial 显示的汉字会变成 Arial Unicode MS 显示的汉字,我个人觉得不是很好看。感觉 怪怪的 ,而且显然不是宋体。 我之前不知道如何解决此问题。现在发现只需要添加中文字体(英文界面里,在 File 菜单 Language 里选择中文),就可以在语言栏选择宋体、楷体、华文中宋等更适合显示汉字的字体。当然,如果文档不需要下载、转换,那么就没有必要切换其他字体了,因为 Arial 足够漂亮。

Google Docs 如何多级自动编号?

编辑文档时,我们经常需要自动编号。这样使内容结构更清晰,也省去不少以后修改可能会引起的序号变动的麻烦。 使用 Microsoft Word 时,这种问题似乎不存在。测试发现,输入数字和标题后,Word 会自动形成编号,如下图所示。不仅是一级编号,次一级的二级编号也是如此。这样就很方便。 可是,Google Docs 则不是如此。一级编号可以自动排列,而次一级的编号则无法形成自动编号。网络上,也有很多人询问如何解决这个问题,参见这个 Google 搜索页面  google docs numbering 1.1 。 解决办法其实很简单,需要使用"increase indent"(增加缩进)这个按钮。当需要对某一级编号增加二级编号时,点击“回车键”,形成此一级编号的下一个一级编号。点击“增加缩进”,就使此一级编号成为上一个编号的次一级编号。对于编号的格式,则可以在 Numbered list 里面进行切换。 因为 Google Docs 可以在网页上随时使用,我倾向于使用它来进行文档编辑工作。Google Sheets 和 Google Slides 也很方便使用。

Google Chrome 浏览器的字体设置问题

Google Chrome 更新到 85 版本后界面显示字体变化了。最明显的变化是 Google 搜索结果的字体和 Google Docs 的显示,中文都成了“微软雅黑”的感觉,字大而没有棱角,我觉得是很不好看的一种中文字体。如下图所示。这时候 Chrome 的字体设置 是:Arial、Georgia、Arial、Consolas,和以前一样。我发现问题出在第一个字体 Arial 上,即“标准字体”的设置。 解决办法很简单,把 Chrome 标准字体更改为宋体(Simsun)或新宋体就可以了。其他的不需要变,Google 搜索和 Google Docs 的中文就以宋体显示了,如下图所示。我认为宋体、新宋体是比较好的显示中文的字体,看起来比较舒服,适合于阅读和输入。 Amazon Kindle 的中文书籍有一种显示字体叫做 Droid Serif,也很好看。 对于英文内容,宋体并不适合显示,Google Docs 默认的 Arial 就很好。 在 Google Docs 里建立的中文、英文内容,如果保存为 PDF 其中文文字会以 Arial Unicode MS 字体显示,我觉得也不好看,这种字体对中文的显示并不符合一些字的常规写法。这种情况只有在保存文档为 PDF 会发送文档给别人时才会显现出来,自己看并不感觉到奇怪。目前我能想到的解决办法就是保存为 Word 文档之后再把中文字体修改成宋体。